Аэлита Донгак. Мечты становятся целями

Мечты бывают разные. Бывают недостижимые, а бывают и вполне реальные. Одни так и остаются мечтами, другие превращаются в цели. И вот когда мечта становится целью, главное - сделать первый шаг к ее осуществлению. И тогда становится ясно, что и недостижимые мечты, в осуществление которых трудно поверить, могут стать реалиями жизни…

После окончания школы Аэлита Донгак уехала поступать в Санкт-Петербург на журналиста. Тогда ей было всего 16 лет. Но не сложилось, обучение не пошло. Как-то на втором курсе перед студентами выложили строительный гипс и дали задание: написать о нем статью. Аэлита отказалась. Не такой она человек, что бы писать о том, о чем не знает и чего не пробовала. Преподаватель предложил включить воображение. Но девушка так и не смогла написать эту злосчастную статью. Вообще писать по заданию то, что ей не нравится, не получалось. А писать только то, что нравится, в дальнейшей работе вряд ли б получилось. Так закончилась ее история с журналистикой.

Возвращаться в Кызыл не хотелось, а жить в чужом городе было не на что. Нужно было что-то решать. И она устроилась в корейский ресторан, который находился рядом с общежитием, в котором Аэлита жила. Взяли сразу и без разговоров. Через три месяца знакомая, узнав ее зарплату, предложила ей попробовать устроиться в японский ресторан. Предложенная зарплата отличалась в разы от той, которую она получала до этого. Это был второй японский ресторан, который открылся в Санкт-Петербурге. Шеф повар был японцем. Все блюда готовились в строгом соответствии с рецептами национальной кухни. Поэтому к ним часто приходили японские туристы, работники посольства, олигархи, бандиты и известные политики. Все звезды, приезжающие в Санкт-Петербург, обязательно посещали его. Японская речь там звучала постоянно. И она очень нравилась Аэлите. Работалось, как «у Христа за пазухой» - большая редкость в то время. Сотовый телефон был у каждого официанта, да и передвигались по городу они исключительно на такси.

Студенческие годы в Японии

Это был настоящий университет жизни. Приехавшие из Франции сомелье учили правилам дегустации. Хорошее знание английского языка помогало в общении с иностранными клиентами. Да и вообще, общение с представителями разных социальных групп, конфессий и национальностей было очень познавательным и полезным. Знакомства и хороший заработок позволял ей практически после каждой смены ходить с друзьями в бильярд или отдыхать в другом ресторане. Девчонки покупали одежду в бутиках. Жизнь бурлила. Коллеги стали не просто друзьями - они стали семьей.

Через 5 лет работы, несмотря на все плюсы такой жизни, Аэлита решила двигаться дальше: не работать же всю жизнь официанткой. Решила продолжить свое образование и задумалась: что же у нее получается лучше всего? Ответ был простой - языки. Английский уже не интересен. Его она изучала в школе, и она владела им на хорошем среднем разговорном уровне. А вот изучать японский было бы интересно.

На этот раз выбирала тщательно. Обзвонила все ВУЗы, выбрала самый лучший. Пришла к педагогу со словами: «Хочу быть вашей ученицей. Хочу поехать в Японию. Что для этого нужно?». А нужно было стать самой лучшей. Цель была поставлена, путь выбран. Началась учеба. Все свободное время она посвящала изучению языка.

Одной из ступеней к достижению цели было участие в конкурсе ораторского мастерства на японском языке, сначала в Санкт- Петербурге. Он проводился посольством Японии ежегодно. Суть заключалась в том, что участник выбирает любую понравившуюся ему тему и защищает ее перед зрителями и членами жюри в течение 5 минут. А потом отвечает на вопросы. Участвовали 8 студентов из разных вузов города. Тему доклада Аэлита выбрала близкую для себя – сервис в ресторанном бизнесе. Там она заняла 1 место. Потом ее отправили в Москву - защищать на конкурсе честь Питера. Там было уже около 25-ти участников со всей России и из стран СНГ. Там заняла 6 место.

После 3 курса институт наконец–то направил ее в Японию на стажировку. Все оплачивалось министерством образования Японии.

Город, в который они приехали, был совсем небольшим, по японским меркам. Всего 500 тысяч жителей. А гора Ивата, которую было видно из любой точки города, очень сильно напоминала родную Догээ. Такая же красивая река у подножья горы, как и наш Енисей. Только вот жители города все ездят на велосипедах. И красивый, современный университет.

Придя в комнату, которую ей выделили в кампусе, Аэлита открыла окно и увидела за ним тренировочный плац для лошадей. Это страсть и любовь всей ее жизни. Когда она полюбила лошадей? Когда-то в далеком детстве, когда еще не помнила себя. Аэлите кажется, что она родилась с этой любовью.

И конечно же, когда ей на выбор предложили 60 кружков, которые являются обязательной частью обучения в Японии, она выбрала лошадей. В пять часов утра Аэлита вставала и бежала к лошадям, в восемь на занятия и после них - обратно к своим любимцам. К слову сказать, там были как серьезные кружки: плаванье, футбол, так и абсолютно нелепые. Например, в одном из кружков студенты собирали всю информацию по скидкам и распродажам, а потом ходили по магазинам.

Еще одна особенность японской жизни, непонятная нам – это то, что они не закрывают на замок свои дома, комнаты, машины. За год пребывания там Аэлита закрывала дверь на замок в своей комнате только тогда, когда уезжала в путешествие по стране на месяц во время каникул. Деньги на путешествие она заработала, преподавая английский язык в местном детском саду и занимаясь переводами для спортсменов из Хабаровска.

Это был самый счастливый год в жизни.

После возвращения в Питер Аэлита проучилась еще полгода и бросила учебу. Прекрасный год в Японии, который подошел к концу, и серый Питер вогнали ее в депрессию. Учеба, работа, на которую она устроилась после возвращения в Россию, длинная и нудная дорога, добираться до работы приходилось по 5 часов, да и нелады в отношениях с молодым человеком совсем выбили ее из колеи.

Решив, что полученных знаний ей хватит, она бросила учебу. Ведь что такое переводчик? Это человек, постоянно знающий и практикующий язык. А это она знала и умела. Вернулась домой, в родную Туву. Устроилась на работу в госструктуру, всего на месяц, на подмену. Подчинение далось с трудом. Потом помогала в открытии ресторана - как-никак большой опыт за плечами. Потом устроилась работать в геологию переводчиком. Тихая, мирная работа стала надоедать, захотелось чего-то нового и интересного. Через ТывГУ Аэлита разузнала о краткосрочных курсах по изучению языка в Китае. И взяв отпуск, поехала учиться. Там на месте решила, что нужно зарабатывать деньги и приехать сюда на обучение уже на более длительный срок. Цель была поставлена. В Кызыле заработанные деньги откладывала для поездки в Китай. Практически год отказывала себе во всем, чтобы уехать на полтора года для изучения языка. Китайский так и не стал любимым языком, в отличие от японского, но он тоже очень сильно пригодился в жизни. За время учебы в Китае она успела попутешествовать по стране, узнать культуру и быт жителей Поднебесной. Ведь изучение языка – это тот самый ключ к пониманию жизни и традиций народа. А подработка в Российском консульстве позволила скопить деньги для поездку в Южную Корею и продлить свое пребывание в Китае еще на полгода.

Приехав в Кызыл, она не стала испытывать судьбу и устраиваться на работу в государственные организации, а стала заниматься репетиторством. Так сказать, нарабатывала опыт в работе с детьми. Помогала в изучении английского, китайского и японского. В свободное время понемногу усовершенствовала родной тувинский язык. Изучила язык жестов, научилась читать по тибетски и работать со словарями.

А потом вместе с подругой открыли свой летний детский лагерь на базе парка. Там-то этот опыт и пригодился. Детям очень понравилось. Это и вдохновило Аэлиту перевести свою мечту из разряда грез в цели, не дожидаясь запланированных 50-ти лет, сделать летний детский лагерь в виде фермы. У подножья Тану-Оола на берегу реки в Чеди-Хольском районе, близ Октала сделать «стоянку». Взять в аренду юрту, купить лошадь и 10 овечек, поставить душ, солнечную батарею и все удобства. Привезти туда детей, как из города, так и местных. Преподавать им языки. А дети могли бы обучать друг друга. Чедихольские научат городских тувинскому языку и сельскому быту, а те в свою очередь, помогут местным ребятишкам с русским и английским. А еще Аэлита планирует пригласить своих друзей-геологов. Они будут рассказывать детям о породах, камнях. У Аэлиты много друзей по всему миру, которые давно мечтали посетить Туву. Этот лагерь будет для них хорошей базой по экотуризму. На территории можно будет разбить палатки. А взамен они будут обучать детей языкам. Этот проект Аэлита хочет сделать социальным, чтобы приехать, отдохнуть и получить знания мог любой ребенок. Планов много. Сейчас же она занимается расчетами и реализацией этой идеи.

Цель поставлена. Работа началась.

Альмира Зинкевич (журнал «Тувиночка», №29 февраль 2018).

comments powered by HyperComments